l’ amour est l’ année – aşk yıllardır

La splendeur de la géographie
écoute les diamants de la frustration
de n’ aider
que ceux qui aident
et l’ on déploie des milliards
de barreaux de tables
pour attendre un cadeau de l’ océan
l’ humanitaire
rate une belle occasion
de se friter avec l’ ego de la démolition

et alors je te revois sereine comme au premier
je t’ aime
j’ ai fait la casquette pour toi
et les ligues de sangsues
ne parleront plus qu’ à ce pneumatique
qui défonce et laisse l’ amour
dans le sens des grammaires

la phrase ne te convient pas
l’ amour est l’ année

Coğrafyanın muhteşemliği hayal kırıklığının elmaslarını dinle yardım etmemek yardım edenler ve milyarlarca dolar dağıtıyoruz masa çubuklarının okyanustan bir hediye beklemek insani büyük bir fırsatı kaçırıyor yıkım egosuyla kızarmak ve sonra seni tekrar görüyorum, ilk günkü gibi sakin Seni seviyorum Senin için şapka yaptım ve sülüklerin ligleri sadece bu lastikle konuşacağım kim uçar ve aşktan ayrılır gramer anlamında cümle sana yakışmıyor aşk yıldır

la lorgnette

J’ entends quand tu marches
dans ma tête
tes chaussons
et les pommes
des baisers de miel

et la Terre s’ envole dans le cosmos
comme retentit l’ âme
quand elle explose
en mille bébés-univers

la façon quantique
donne les manières aux mères
le temps d’ appareiller et
de ne venir
aux folies des sables
que par la lorgnette

de l’ Amour.

Yürüdüğünde duyuyorum
kafamın içinde
terliklerin
ve elmalar
tatlım öpücükler
ve Dünya kozmosa doğru uçuyor
ruh yankılanırken
patladığında
binlerce bebek evrende
kuantum yolu
annelere terbiye verir
yelken açma zamanı ve
gelmemek
kumların çılgınlığına
sadece teleskop aracılığıyla
aşk.